It's my life in Japan ! ⇒ in Thailand now!

I'll try to write down " what I think " , " what I feel" and " what I did " on my days in  both English and Jpanese! 日々私の思うこと、感じたこと、したことを、英語と日本語の両方で綴ってみます!

Tuesday, May 23, 2006

Sasubee さすべえ


Sasubee is known as a convenient product of ideas, it is popular in Osaka in particular!Sasubee is a device which fixes an umbrella to a bicycle.It is useful on a rainy day and the day when sunlight is strong.It is a product of ideas which can drive a bicycle with both hands while putting up its umbrella. we can see that many women of an age group from 40 to around 60 years old use it in Osaka, they love any convenient products ,even looking not good!
How about people in Tokyo? Generally speaking ,even if it's convenient, they don't like the thing which looks not good .
The opportunity of invention seems to have been a bicycle accident of a rainy day of a mother of President predecessors in the family line of a maker.she avoid a car of a head , during driving with umbrella in her one hand in rainy day, and seem to have fallen down.Her son worried about such a mother and seems to have made it for mother.
What a lovely product !! have a lot of cares for mother ........ too much....., but no idea for invention
-------------------------------------------------------------------
さすべえはというのは便利アイデア商品で、特に大阪では人気があります。さすべえは、自転車に傘を固定する装置で、雨の日も、日差しの強い日にも、傘をさしながら両手で自転車を運転できるすぐれものなのです。だいたい、40~60代くらいの大阪のおばちゃま達が愛用しているようで、たとえ見た目が良くなくても、大阪のおばちゃま達は”便利”が大好きなのです。
東京のおばちゃま達はどうでしょう?一般的に言って、東京の方々は見た目が良くないのは好きじゃないんですよね。
さすべえ発明のきっかけは、さすべえのメーカーの先代社長のお母様が雨の日に遭った事故のようです。お母様は雨の日に傘をさしながら自転車に乗っていて、出会い頭の車を避けようとして転んだそうです。そんな母親を心配し、母親のために作ったのが、さすべえなのだそうです。

なんて愛すべき商品なのでしょう。私も母に関する心配事は山ほどあるんですけどね....発明にはいたりません....。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home