It's my life in Japan ! ⇒ in Thailand now!

I'll try to write down " what I think " , " what I feel" and " what I did " on my days in  both English and Jpanese! 日々私の思うこと、感じたこと、したことを、英語と日本語の両方で綴ってみます!

Monday, June 05, 2006

【FINE】 is fine ?

Traffic regulations on illegal parking in Japan was revised on June 1th .
■Other than a police officer, some private parking watchmen confirm an illegally parked parking violation , too.
■They supervise illegally parked parking of a short time too .
■Also the owner who does not pay money of illegally parked violation is not able to get a right of automobile inspection.

When a member of private parking watchman discovers illegal parking and identified it as the inside of car and the illegally parked vehicle which a driver is not near by, at first watchman photographs it with a digital camera from the rear. And then they input the violation situation into a handheld unit and print out a sticker and put it on windshields. They take a photograph again from front, and work is finished. Violation is valid at a point in time when they put a sticker on.
I think that this revision is hard revision to people to deliver, but that it is good revision for an ambulance.


Well.....I remember I was very surprised when I knew that a sigh of " FINE " in America means that have to pay money for illegal parking !!
I'm sure that FINE means GOOD for Japanese!!

English is still very difficult for me..................
-----------------------------------------------------

6月1日に、駐車違反に関する「道路交通法」が改正されました。
■警察官以外に、民間の駐車監視員も放置駐車違反の確認を行い
■短時間の放置駐車も取り締まり
■さらに、放置違反金を納付しないと車検が受けられなくなります
違法駐車を発見し、車内や付近にドライバーがいない放置車両と確認した場合、まず後方からデジタルカメラで撮影。携帯端末に違反状況を入力してステッカー(確認標章)をプリントアウトし、フロントガラスなどに取り付ける。前方から再度写真を撮り、作業は終了。違反はステッカーを張った時点で成立するそうです。
荷物を配達する人達にとってはつらい話ですが、救急車のためには良いと思います。

そういえば、アメリカの「FINE」っていう標識は、罰金とるよって意味だと聞いたとき、かなり驚いたのを覚えています。
日本人にとって、「FINE」といえば、良いですよ~って意味ですよね。

英語ってむつかしい・・・・・・・。


0 Comments:

Post a Comment

<< Home